Translation of "'t he doesn" in Italian


How to use "'t he doesn" in sentences:

Oh, he doesn't... he doesn't have to kill you, Blue Eyes.
Oh, ma non è necessario che ti uccida, occhi azzurri.
I mean doesn't he, doesn't he?
Ma è lui, è proprio lui?
No, he wouldn't, he doesn't care.
Non è vero, non gl'importa niente di me.
See, Alec doesn't, he doesn't do good things for no reason.
Vedi, Alec non... lui non fa buone azioni senza motivo.
If he follows, he follows, if he doesn't, he doesn't.
Se ti vuole seguire, ti seguirà, altrimenti non lo farà.
He doesn't... he doesn't care about me.
Non... non gli importa di me.
And if I don't, he doesn't just lose his hand.
Se cosi' non fosse, lui non perdera' soltanto la mano...
So Brandon won't... he doesn't want us to press charges.
Allora Brandon non vuole proprio... - non vuole sporgere denuncia.
Oh, I'd rather you didn't, he doesn't like to talk about this.
Preferirei di no, non gli piace che si parli di questo.
He doesn't... he doesn't normally say "hella."
Smettila di dire "un botto"! Di solito non lo dice.
The whole city puts your boy on a pedestal. But he doesn't... he doesn't make anything. He doesn't do anything.
Tutta la città mette quel tizio su un piedistallo, ma lui non... non dà vita a niente, non fa niente.
Why, he doesn't... he doesn't want to go out with you anymore?
Cosa c'e'? Adesso non vuole piu' uscire con te?
He doesn't... he doesn't appreciate a smarty. Like I appreciate a smarty.
non apprezza quelli svegli, come faccio io.
He doesn't... he doesn't get me... like you do.
Non mi capisce... come fai tu.
4.2117879390717s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?